New Advent
 Home   Encyclopedia   Summa   Fathers   Bible   Library 
 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
Home > Bible > Job > Chapter 32
< BACK | NEXT >

Job Chapter 32

Eliu is angry with Job and his friends. He boasts of himself.

English (Douay-Rheims)

1 So these three men ceased to answer Job, because he seemed just to himself. 2 And Eliu the son of Barachel the Buzite of the kindred of Ram, was angry and was moved to indignation: now he was angry against Job, because he said he was just before God. 3 And he was angry with his friends, because they had not found a reasonable answer, but only had condemned Job. 4 So Eliu waited while Job was speaking because they were his elders that were speaking. 5 But when he saw that the three were not able to answer, he was exceedingly angry. 6 Then Eliu the son of Barachel the Buzite answered, and said:

I am younger in days, and you are more ancient, therefore hanging down my head, I was afraid to show you my opinion.
7 For I hoped that greater age would speak, and that a multitude of years would teach wisdom.
8 But, as I see, there is a spirit in men, and the inspiration of the Almighty giveth understanding.
9 They that are aged are not the wise men, neither do the ancients understand judgment.
10 Therefore I will speak: Hearken to me, I also will show you my wisdom.
11 For I have waited for your words, I have given ear to your wisdom, as long as you were disputing in words.
12 And as long as I thought you said some thing, I considered: but, as I see, there is none of you that can convince Job, and answer his words.
13 Lest you should say: We have found wisdom, God hath cast him down, not man.
14 He hath spoken nothing to me, and I will not answer him according to your words.
15 They were afraid, and answered no more, and they left off speaking.
16 Therefore because I have waited, and they have not spoken: they stood, and answered no more:
17 I also will answer my part, and will show my knowledge.
18 For I am full of matter to speak of, and the spirit of my bowels straiteneth me.
19 Behold, my belly is as new wine which wanteth vent, which bursteth the new vessels.
20 I will speak and take breath a little: I will open my lips, and will answer.
21 I will not accept the person of man, and I will not level God with man. I will not level God with man... Here Eliu considers that Job hath put himself on a level with God, by the manner he assumed to justify his own life in speaking to God as if he spoke to an equal: Eliu expresses in the following verse 22 his fear of punishment hereafter for such an attempt.
22 For I know not how long I shall continue, and whether after a while my Maker may take me away.

Latin (Clementine Vulgate)

1 Omiserunt autem tres viri isti respondere Job, eo quod justus sibi videretur. 2 Et iratus indignatusque est Eliu filius Barachel Buzites, de cognatione Ram: iratus est autem adversum Job, eo quod justum se esse diceret coram Deo. 3 Porro adversum amicos ejus indignatus est, eo quod non invenissent responsionem rationabilem, sed tantummodo condemnassent Job. 4 Igitur Eliu expectavit Job loquentem, eo quod seniores essent qui loquebantur. 5 Cum autem vidisset quod tres respondere non potuissent, iratus est vehementer. 6 Respondensque Eliu filius Barachel Buzites, dixit:

Junior sum tempore, vos autem antiquiores:
idcirco, demisso capite,
veritus sum vobis indicare meam sententiam.
7 Sperabam enim quod ætas prolixior loqueretur,
et annorum multitudo doceret sapientiam.
8 Sed, ut video, spiritus est in hominibus,
et inspiratio Omnipotentis dat intelligentiam.
9 Non sunt longævi sapientes,
nec senes intelligunt judicium.
10 Ideo dicam: Audite me:
ostendam vobis etiam ego meam sapientiam.
11 Expectavi enim sermones vestros;
audivi prudentiam vestram,
donec disceptaremini sermonibus;
12 et donec putabam vos aliquid dicere, considerabam:
sed, ut video, non est qui possit arguere Job,
et respondere ex vobis sermonibus ejus.
13 Ne forte dicatis: Invenimus sapientiam:
Deus projecit eum, non homo.
14 Nihil locutus est mihi:
et ego non secundum sermones vestros respondebo illi.
15 Extimuerunt, nec responderunt ultra,
abstuleruntque a se eloquia.
16 Quoniam igitur expectavi, et non sunt locuti:
steterunt, nec ultra responderunt:
17 respondebo et ego partem meam,
et ostendam scientiam meam.
18 Plenus sum enim sermonibus,
et coarctat me spiritus uteri mei.
19 En venter meus quasi mustum absque spiraculo,
quod lagunculas novas disrumpit.
20 Loquar, et respirabo paululum:
aperiam labia mea, et respondebo.
21 Non accipiam personam viri,
et Deum homini non æquabo.
22 Nescio enim quamdiu subsistam,
et si post modicum tollat me factor meus.
Copyright © 2008 by Kevin Knight. Dedicated to the Immaculate Heart of Mary.

CONTACT US