< BACK | NEXT >
Proverbs Chapter 13
More wise sayings and axioms, relating to wisdom and folly, virtue and vice.
English (Douay-Rheims)
1 A wise son heareth the doctrine of his father: but he that is a scorner, heareth not when he is reproved.
2 Of the fruit of his own month shall a man be filled with good things: but the soul of transgressors is wicked.
3 He that keepeth his mouth keepeth his soul: but he that hath no guard on his speech shall meet with evils.
4 The sluggard willeth, and willeth not: but the soul of them that work, shall be made fat.
5 The just shall hate a lying word: but the wicked confoundeth, and shall be confounded.
6 Justice keepeth the way of the innocent: but wickedness overthroweth the sinner.
7 One is as it were rich, when he hath nothing and another is as it were poor, when he hath great riches.
8 The ransom of a man's life are his riches: but he that is poor, beareth not reprehension.
9 The light of the just giveth joy: but the lamp of the wicked shall be put out.
10 Among the proud there are always contentions: but they that do all things with counsel, are ruled by wisdom.
11 Substance got in haste shall be diminished: but that which by little and little is gathered with the hand, shall increase.
12 Hope that is deferred afflicteth the soul: desire when it cometh, is a tree of life.
13 Whosoever speaketh ill of any thing, bindeth himself for the time to come: but he that feareth the commandment, shall dwell in peace. Deceitful souls go astray in sins: the just are merciful, and show mercy.
14 The law of the wise is a fountain of life, that he may decline from the ruin of death.
15 Good instruction shall give grace: in the way of scorners is a deep pit.
16 The prudent man doth all things with counsel: but he that is a fool, layeth open his folly.
17 The messenger of the wicked shall fall into mischief: but a faithful ambassador is health.
18 Poverty and shame to him that refuseth instruction: but he that yieldeth to reproof shall be glorified.
19 The desire that is accomplished, delighteth the soul: fools hate them that flee from evil things.
20 He that walketh with the wise, shall be wise: a friend of fools shall become like to them.
21 Evil pursueth sinners: and to the just good shall be repaid.
22 The good man leaveth heirs, sons, and grandsons: and the substance of the sinner is kept for the just.
23 Much food is in the tillage of fathers: but for others it is gathered without judgment.
24 He that spareth the rod, hateth his son: but he that loveth him, correcteth him betimes.
25 The just eateth and filleth his soul: but the belly of the wicked is never to be filled.
Old Testament first published 1609 by the English College at Douay
New Testament first published 1582 by the English College at Rheims
Revised and Annotated 1749 by Bishop Richard Challoner
Imprimatur. +James Cardinal Gibbons, Archbishop of Baltimore, September 1, 1899
Latin (Clementine Vulgate)
1 Filius sapiens doctrina patris;
qui autem illusor est non audit cum arguitur.
2 De fructu oris sui homo satiabitur bonis:
anima autem prævaricatorum iniqua.
3 Qui custodit os suum custodit animam suam;
qui autem inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala.
4 Vult et non vult piger;
anima autem operantium impinguabitur.
5 Verbum mendax justus detestabitur;
impius autem confundit, et confundetur.
6 Justitia custodit innocentis viam,
impietas autem peccatorem supplantat.
7 Est quasi dives, cum nihil habeat,
et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
8 Redemptio animæ viri divitiæ suæ;
qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
9 Lux justorum lætificat:
lucerna autem impiorum extinguetur.
10 Inter superbos semper jurgia sunt;
qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia.
11 Substantia festinata minuetur;
quæ autem paulatim colligitur manu, multiplicabitur.
12 Spes quæ differtur affligit animam;
lignum vitæ desiderium veniens.
13 Qui detrahit alicui rei, ipse se in futurum obligat;
qui autem timet præceptum, in pace versabitur.
Animæ dolosæ errant in peccatis:
justi autem misericordes sunt, et miserantur.
14 Lex sapientis fons vitæ,
ut declinet a ruina mortis.
15 Doctrina bona dabit gratiam;
in itinere contemptorum vorago.
16 Astutus omnia agit cum consilio;
qui autem fatuus est aperit stultitiam.
17 Nuntius impii cadet in malum;
legatus autem fidelis, sanitas.
18 Egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam;
qui autem acquiescit arguenti glorificabitur.
19 Desiderium si compleatur delectat animam;
detestantur stulti eos qui fugiunt mala.
20 Qui cum sapientibus graditur sapiens erit;
amicus stultorum similis efficietur.
21 Peccatores persequitur malum,
et justis retribuentur bona.
22 Bonus reliquit hæredes filios et nepotes,
et custoditur justo substantia peccatoris.
23 Multi cibi in novalibus patrum,
et aliis congregantur absque judicio.
24 Qui parcit virgæ odit filium suum;
qui autem diligit illum instanter erudit.
25 Justus comedit et replet animam suam;
venter autem impiorum insaturabilis.
Transcribed as part of the Clementine Vulgate Project
Please notify the original transcriber (little.mouth@soon.com) of any errors in this Latin edition