New Advent
 Home   Encyclopedia   Summa   Fathers   Bible   Library 
 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
Home > Bible > 1 Corinthians > Chapter 14
< BACK | NEXT >

1 Corinthians Chapter 14

The gift of prophesying is to be preferred before that of speaking strange tongues.

English (Douay-Rheims)

1 Follow after charity, be zealous for spiritual gifts; but rather that you may prophesy. Prophesy... That is, declare or expound the mysteries of faith. 2 For he that speaketh in a tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man heareth. Yet by the Spirit he speaketh mysteries. Not unto men... Viz., so as to be heard, that is, so as to be understood by them. 3 But he that prophesieth speaketh to men unto edification and exhortation and comfort. 4 He that speaketh in a tongue edifieth himself: but he that prophesieth, edifieth the church. 5 And I would have you all to speak with tongues, but rather to prophesy. For greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues: unless perhaps he interpret, that the church may receive edification. 6 But now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I speak to you either in revelation or in knowledge or in prophecy or in doctrine? 7 Even things without life that give sound, whether pipe or harp, except they give a distinction of sounds, how shall it be known what is piped or harped? 8 For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle? 9 So likewise you, except you utter by the tongue plain speech, how shall it be known what is said? For you shall be speaking into the air. 10 There are, for example, so many kinds of tongues in this world: and none is without voice. 11 If then I know not the power of the voice, I shall be to him to whom I speak a barbarian: and he that speaketh a barbarian to me. 12 So you also, forasmuch as you are zealous of spirits, seek to abound unto the edifying of the church. Of spirits... Of spiritual gifts. 13 And therefore he that speaketh by a tongue, let him pray that he may interpret. 14 For if I pray in a tongue, my spirit prayeth: but my understanding is without fruit. 15 What is it then? I will pray with the spirit, I will pray also with the understanding, I will sing with the spirit, I will sing also with the understanding. 16 Else, if thou shalt bless with the spirit, how shall he that holdeth the place of the unlearned say, Amen, to thy blessing? Because he knoweth not what thou sayest. Amen... The unlearned, not knowing that you are then blessing, will not be qualified to join with you by saying Amen to your blessing. The use or abuse of strange tongues, of which the apostle here speaks, does not regard the public liturgy of the church, (in which strange tongues were never used), but certain conferences of the faithful (1 Corinthians 14:26, etc.), in which, meeting together, they discovered to one another their various miraculous gifts of the Spirit, common in those primitive times; amongst which the apostle prefers that of prophesying before that of speaking strange tongues, because it was more to the public edification. Where also not, that the Latin, used in our liturgy, is so far from being a strange or unknown tongue, that it is perhaps the best known tongue in the world. 17 For thou indeed givest thanks well: but the other is not edified. 18 I thank my God I speak with all your tongues. 19 But in the church I had rather speak five words with my understanding, that I may instruct others also: than ten thousand words in a tongue. 20 Brethren, do not become children in sense. But in malice be children: and in sense be perfect. 21 In the law it is written: In other tongues and other lips I will speak to this people: and neither so will they hear me, saith the Lord. 22 Wherefore tongues are for a sign, not to believers but to unbelievers: but prophecies, not to unbelievers but to believers. 23 If therefore the whole church come together into one place, and all speak with tongues, and there come in unlearned persons or infidels, will they not say that you are mad? 24 But if all prophesy, and there come in one that believeth not or an unlearned person, he is convinced of all: he is judged of all. 25 The secrets of his heart are made manifest. And so, falling down on his face, he will adore God, affirming that God is among you indeed.

26 How is it then, brethren? When you come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a revelation, hath a tongue, hath an interpretation: let all things be done to edification. 27 If any speak with a tongue, let it be by two, or at the most by three, and in course: and let one interpret. 28 But if there be no interpreter, let him hold his peace in the church and speak to himself and to God. 29 And let the prophets speak, two or three: and let the rest judge. 30 But if any thing be revealed to another sitting, let the first hold his peace. 31 For you may all prophesy, one by one, that all may learn and all may be exhorted. 32 And the spirits of the prophets are subject to the prophets. 33 For God is not the God of dissension, but of peace: as also I teach in all the churches of the saints. 34 Let women keep silence in the churches: for it is not permitted them to speak but to be subject, as also the law saith. 35 But if they would learn anything, let them ask their husbands at home. For it is a shame for a woman to speak in the church. 36 Or did the word of God come out from you? Or came it only unto you? 37 If any seem to be a prophet or spiritual, let him know the things that I write to you, that they are the commandments of the Lord. 38 But if any man know not, he shall not be known. 39 Wherefore, brethren, be zealous to prophesy: and forbid not to speak with tongues. 40 But let all things be done decently and according to order.

Latin (Clementine Vulgate)

1 Sectamini caritatem, æmulamini spiritualia: magis autem ut prophetetis. 2 Qui enim loquitur lingua, non hominibus loquitur, sed Deo: nemo enim audit. Spiritu autem loquitur mysteria. 3 Nam qui prophetat, hominibus loquitur ad ædificationem, et exhortationem, et consolationem. 4 Qui loquitur lingua, semetipsum ædificat: qui autem prophetat, ecclesiam Dei ædificat. 5 Volo autem omnes vos loqui linguis: magis autem prophetare. Nam major est qui prophetat, quam qui loquitur linguis; nisi forte interpretetur ut ecclesia ædificationem accipiat. 6 Nunc autem, fratres, si venero ad vos linguis loquens: quid vobis prodero, nisi vobis loquar aut in revelatione, aut in scientia, aut in prophetia, aut in doctrina? 7 Tamen quæ sine anima sunt vocem dantia, sive tibia, sive cithara; nisi distinctionem sonituum dederint, quomodo scietur id quod canitur, aut quod citharizatur? 8 Etenim si incertam vocem det tuba, quis parabit se ad bellum? 9 Ita et vos per linguam nisi manifestum sermonem dederitis: quomodo scietur id quod dicitur? eritis enim in aëra loquentes. 10 Tam multa, ut puta genera linguarum sunt in hoc mundo: et nihil sine voce est. 11 Si ergo nesciero virtutem vocis, ero ei, cui loquor, barbarus: et qui loquitur, mihi barbarus. 12 Sic et vos, quoniam æmulatores estis spirituum, ad ædificationem ecclesiæ quærite ut abundetis. 13 Et ideo qui loquitur lingua, oret ut interpretetur. 14 Nam si orem lingua, spiritus meus orat, mens autem mea sine fructu est. 15 Quid ergo est? Orabo spiritu, orabo et mente: psallam spiritu, psallam et mente. 16 Ceterum si benedixeris spiritu, qui supplet locum idiotæ, quomodo dicet: Amen, super tuam benedictionem? quoniam quid dicas, nescit. 17 Nam tu quidem bene gratias agis, sed alter non ædificatur. 18 Gratias ago Deo meo, quod omnium vestrum lingua loquor. 19 Sed in ecclesia volo quinque verba sensu meo loqui, ut et alios instruam: quam decem millia verborum in lingua. 20 Fratres, nolite pueri effici sensibus, sed malitia parvuli estote: sensibus autem perfecti estote. 21 In lege scriptum est: Quoniam in aliis linguis et labiis aliis loquar populo huic: et nec sic exaudient me, dicit Dominus. 22 Itaque linguæ in signum sunt non fidelibus, sed infidelibus: prophetiæ autem non infidelibus, sed fidelibus. 23 Si ergo conveniat universa ecclesia in unum, et omnes linguis loquantur, intrent autem idiotæ, aut infideles: nonne dicent quod insanitis? 24 Si autem omnes prophetent, intret autem quis infidelis, vel idiota, convincitur ab omnibus, dijudicatur ab omnibus: 25 occulta cordis ejus manifesta fiunt: et ita cadens in faciem adorabit Deum, pronuntians quod vere Deus in vobis sit.

26 Quid ergo est, fratres? Cum convenitis, unusquisque vestrum psalmum habet, doctrinam habet, apocalypsim habet, linguam habet, interpretationem habet: omnia ad ædificationem fiant. 27 Sive lingua quis loquitur, secundum duos, aut ut multum tres, et per partes, et unus interpretatur. 28 Si autem non fuerit interpres, taceat in ecclesia: sibi autem loquatur, et Deo. 29 Prophetæ autem duo, aut tres dicant, et ceteri dijudicent. 30 Quod si alii revelatum fuerit sedenti, prior taceat. 31 Potestis enim omnes per singulos prophetare: ut omnes discant, et omnes exhortentur: 32 et spiritus prophetarum prophetis subjecti sunt. 33 Non enim est dissensionis Deus, sed pacis: sicut et in omnibus ecclesiis sanctorum doceo. 34 Mulieres in ecclesiis taceant, non enim permittitur eis loqui, sed subditas esse, sicut et lex dicit. 35 Si quid autem volunt discere, domi viros suos interrogent. Turpe est enim mulieri loqui in ecclesia. 36 An a vobis verbum Dei processit? aut in vos solos pervenit? 37 Si quis videtur propheta esse, aut spiritualis, cognoscat quæ scribo vobis, quia Domini sunt mandata. 38 Si quis autem ignorat, ignorabitur. 39 Itaque fratres æmulamini prophetare: et loqui linguis nolite prohibere. 40 Omnia autem honeste, et secundum ordinem fiant.

Copyright © 2008 by Kevin Knight. Dedicated to the Immaculate Heart of Mary.

CONTACT US