Does this psalm differ from what you were expecting? Don't be confused. There are two systems for arranging the psalms: the Septuagint and the Masoretic. We use the Septuagint system here. In the Masoretic system, which is used in most modern Bible translations, this psalm is called Psalm 34, and the previous psalm is known as Psalm 33.
1 For David, when he changed his countenance before Achimelech, who dismissed him, and he went his way. [1 Samuel 21.]
2 I will bless the Lord at all times, his praise shall be always in my mouth.
3 In the Lord shall my soul be praised: let the meek hear and rejoice.
4 O magnify the Lord with me; and let us extol his name together.
5 I sought the Lord, and he heard me; and he delivered me from all my troubles.
6 Come ye to him and be enlightened: and your faces shall not be confounded.
7 This poor man cried, and the Lord heard him: and saved him out of all his troubles.
8 The angel of the Lord shall encamp round about them that fear him: and shall deliver them.
9 O taste, and see that the Lord is sweet: blessed is the man that hopeth in him.
10 Fear the Lord, all ye his saints: for there is no want to them that fear him.
11 The rich have wanted, and have suffered hunger: but they that seek the Lord shall not be deprived of any good.
12 Come, children, hearken to me: I will teach you the fear of the Lord.
13 Who is the man that desireth life: who liveth to see good days?
14 Keep thy tongue form evil, and thy lips from speaking guile.
15 Turn away from evil and do good: seek after peace and pursue it.
16 The eyes of the Lord are upon the just: and his ears unto their prayers.
17 But the countenance of the Lord is against them that do evil things: to cut off the remembrance of them from the earth.
18 The just cried, and the Lord heard them: and delivered them out of all their troubles.
19 The Lord is nigh unto them that are of a contrite heart: and he will save the humble of spirit.
20 Many are the afflictions of the just; but out of them all will the Lord deliver them.
21 The Lord is nigh unto them that are of a contrite heart: and he will save the humble of spirit.
22 The death of the wicked is very evil: and they that hate the just shall be guilty.
23 The Lord will redeem the souls of his servants: and none of them that trust in him shall offend.
Old Testament first published 1609 by the English College at Douay
New Testament first published 1582 by the English College at Rheims
Revised and Annotated 1749 by Bishop Richard Challoner
Imprimatur. +James Cardinal Gibbons, Archbishop of Baltimore, September 1, 1899
1 Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit.
2 Benedicam Dominum in omni tempore;
semper laus ejus in ore meo.
3 In Domino laudabitur anima mea:
audiant mansueti, et lætentur.
4 Magnificate Dominum mecum,
et exaltemus nomen ejus in idipsum.
5 Exquisivi Dominum, et exaudivit me;
et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
6 Accedite ad eum, et illuminamini;
et facies vestræ non confundentur.
7 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum,
et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum.
8 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum,
et eripiet eos.
9 Gustate et videte quoniam suavis est Dominus;
beatus vir qui sperat in eo.
10 Timete Dominum, omnes sancti ejus,
quoniam non est inopia timentibus eum.
11 Divites eguerunt, et esurierunt;
inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
12 Venite, filii; audite me:
timorem Domini docebo vos.
13 Quis est homo qui vult vitam;
diligit dies videre bonos?
14 Prohibe linguam tuam a malo,
et labia tua ne loquantur dolum.
15 Diverte a malo, et fac bonum;
inquire pacem, et persequere eam.
16 Oculi Domini super justos,
et aures ejus in preces eorum.
17 Vultus autem Domini super facientes mala,
ut perdat de terra memoriam eorum.
18 Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos;
et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
19 Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde,
et humiles spiritu salvabit.
20 Multæ tribulationes justorum;
et de omnibus his liberabit eos Dominus.
21 Custodit Dominus omnia ossa eorum:
unum ex his non conteretur.
22 Mors peccatorum pessima;
et qui oderunt justum delinquent.
23 Redimet Dominus animas servorum suorum,
et non delinquent omnes qui sperant in eo.
Transcribed as part of the Clementine Vulgate Project
Please notify the original transcriber (little.mouth@soon.com) of any errors in this Latin edition