New Advent
 Home   Encyclopedia   Summa   Fathers   Bible   Library 
 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
OLD TESTAMENT NEW TESTAMENT
The
7 Books
Old Testament
History
Wisdom
Books
Major
Prophets
Minor
Prophets
NT
History
Epistles of
St. Paul
General
Writings
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuter.
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chron.
2 Chron.
Ezra
Nehem.
Tobit
Judith
Esther
1 Macc.
2 Macc.
Job
Psalms
Proverbs
Eccles.
Songs
Wisdom
Sirach
Isaiah
Jeremiah
Lament.
Baruch
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinth.
2 Corinth.
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thess.
2 Thess.
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
 

Psalm 46

 
« 1 2 3 4 5 6 7 8 9/10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114/115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 »

1 εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν υἱῶν Κορε ὑπὲρ τῶν κρυφίων ψαλμός 1 (To the choir-master. Of the sons of Core. Melody: The Virgins. A song.) 1 In finem, filiis Core, pro arcanis. Psalmus.
2 ὁ θεὸς ἡμῶν καταφυγὴ καὶ δύναμις βοηθὸς ἐν θλίψεσιν ταῖς εὑρούσαις ἡμᾶς σφόδρα 3 διὰ τοῦτο οὐ φοβηθησόμεθα ἐν τῷ ταράσσεσθαι τὴν γῆν καὶ μετατίθεσθαι ὄρη ἐν καρδίαις θαλασσῶν 4 ἤχησαν καὶ ἐταράχθησαν τὰ ὕδατα αὐτῶν ἐταράχθησαν τὰ ὄρη ἐν τῇ κραταιότητι αὐτοῦ διάψαλμα 5 τοῦ ποταμοῦ τὰ ὁρμήματα εὐφραίνουσιν τὴν πόλιν τοῦ θεοῦ ἡγίασεν τὸ σκήνωμα αὐτοῦ ὁ ὕψιστος 6 ὁ θεὸς ἐν μέσῳ αὐτῆς οὐ σαλευθήσεται βοηθήσει αὐτῇ ὁ θεὸς τὸ πρὸς πρωί 7 ἐταράχθησαν ἔθνη ἔκλιναν βασιλεῖαι ἔδωκεν φωνὴν αὐτοῦ ἐσαλεύθη ἡ γῆ 8 κύριος τῶν δυνάμεων με{Q'} ἡμῶν ἀντιλήμπτωρ ἡμῶν ὁ θεὸς Ιακωβ διάψαλμα 9 δεῦτε ἴδετε τὰ ἔργα κυρίου ἃ ἔθετο τέρατα ἐπὶ τῆς γῆς 10 ἀνταναιρῶν πολέμους μέχρι τῶν περάτων τῆς γῆς τόξον συντρίψει καὶ συγκλάσει ὅπλον καὶ θυρεοὺς κατακαύσει ἐν πυρί 11 σχολάσατε καὶ γνῶτε ὅτι ἐγώ εἰμι ὁ θεός ὑψωθήσομαι ἐν τοῖς ἔθνεσιν ὑψωθήσομαι ἐν τῇ γῇ 12 κύριος τῶν δυνάμεων με{Q'} ἡμῶν ἀντιλήμπτωρ ἡμῶν ὁ θεὸς Ιακωβ 2 God is our refuge and stronghold; sovereign aid he has brought us in the hour of peril. 3 Not for us to be afraid, though earth should tumble about us, and the hills be carried away into the depths of the sea. 4 See how its waters rage and roar, how the hills tremble before its might! 5 The Lord of hosts is with us, the God of Jacob is our refuge.

But the city of God, enriched with flowing waters, is the chosen sanctuary of the most High,[1] 6 God dwells within her, and she stands unmoved; with break of dawn[2] he will grant her deliverance. 7 Nations may be in turmoil, and thrones totter, earth shrink away before his voice; 8 but the Lord of hosts is with us, the God of Jacob is our refuge. 9 Come near, and see God’s acts, his marvellous acts done on earth; 10 how he puts an end to wars all over the world, the bow shivered, the lances shattered, the shields burnt to ashes! 11 Wait quietly, and you shall have proof that I am God, claiming empire among the nations, claiming empire over the world. 12 The Lord of hosts is with us, the God of Jacob is our refuge.
2 Deus noster refugium et virtus;
adjutor in tribulationibus quæ invenerunt nos nimis.
3
Propterea non timebimus dum turbabitur terra,
et transferentur montes in cor maris.
4
Sonuerunt, et turbatæ sunt aquæ eorum;
conturbati sunt montes in fortitudine ejus.
5
Fluminis impetus lætificat civitatem Dei:
sanctificavit tabernaculum suum Altissimus.
6
Deus in medio ejus, non commovebitur;
adjuvabit eam Deus mane diluculo.
7
Conturbatæ sunt gentes, et inclinata sunt regna:
dedit vocem suam, mota est terra.
8
Dominus virtutum nobiscum;
susceptor noster Deus Jacob.
9
Venite, et videte opera Domini,
quæ posuit prodigia super terram,
10
auferens bella usque ad finem terræ.
Arcum conteret, et confringet arma,
et scuta comburet igni.
11
Vacate, et videte quoniam ego sum Deus;
exaltabor in gentibus, et exaltabor in terra.
12
Dominus virtutum nobiscum;
susceptor noster Deus Jacob.
 PreviousNext 

Copyright © 2013 by Kevin Knight. Dedicated to the Immaculate Heart of Mary.